046_resurrection.jpg

CHRIST IS RISEN FROM THE DEAD,
TRAMPLING DOWN DEATH BY DEATH,
AND UPON THOSE IN THE TOMBS
BESTOWING LIFE!

CHRISTOS VOSKRESE IZ MERTVIKH,
SMERTIYU SMERT POPRAV
I SUSCHIM VO GROBEKH
ZHIVOT DAROVAV!

CHRISTOS ANESTI EK NEKRON
THANATO THANATON PATISAS,
KAI TOIS EN TOIS MNEMASI
ZOEN KARISAMENOS!

Let God arise, and his enemies be scattered: and let those that hate him flee before his face.

A sacred Pascha has been revealed to us today, a new and holy Pascha, a mystic Pascha, an all-venerable Pascha, a Pascha that is Christ the Redeemer, an unblemished Pascha, a great Pascha, a Pascha of the faithful, a Pascha that has opened for us the gates of Paradise, a Pascha that makes all the faithful holy.

As smoke vanishes, so let them vanish, as wax melts at the presence of fire.

Come from that sight, you women, bearers of good tidings, and say to Zion, ‘Receive from us the good tidings of joy, of Christ’s Resurrection. Exult, dance and be glad, Jerusalem, for you have seen Christ the King like a bridegroom coming from the grave.

So shall the wicked perish at the presence of God; and let the just be glad.

The myrrh-bearing women at deep dawn came to the grave of the giver of life. They found an Angel sitting on the stone, and he addressed them and said, ‘Why do you seek the living with the dead? Why do you mourn the incorruptible as though he were in corruption? Go, proclaim it to his Disciples.

This is the day that the Lord has made; let us rejoice and be glad in it.

A Pascha of delight, Pascha, the Lord’s Pascha, an all-venerable Pascha has dawned for us, Pascha. Let us embrace one another with joy. O Pascha, ransom from sorrow! Today Christ shone forth from a tomb as from a bridal chamber, and filled the women with joy, saying, ‘Proclaim it to the Apostles’.