Home/Daniel Larison/Your Regular Armenian-Hindi Update

Your Regular Armenian-Hindi Update

Today I was working on a couple new Sayat Nova poems, Khmetsoor dzerit tasemen (Give me a drink from the cup of your hand) and Ari indz angach kal divana sirt (Come, listen to me, mad heart), and another one of these Persian loanword links between Armenia and India appeared.  This is not very surprising anymore, since there are so many mutual borrowings, but it is always interesting to see which words make their way into other languages.  In this case, it is divana/deewana, which means “mad” or “crazy,” usually referring in poetry and song to the madness of love.

about the author

Daniel Larison is a senior editor at TAC, where he also keeps a solo blog. He has been published in the New York Times Book Review, Dallas Morning News, World Politics Review, Politico Magazine, Orthodox Life, Front Porch Republic, The American Scene, and Culture11, and was a columnist for The Week. He holds a PhD in history from the University of Chicago, and resides in Lancaster, PA. Follow him on Twitter.

leave a comment

Latest Articles