Peter K. sends linguist Lynne Murphy’s post about the difference between the way Americans use the etiquette word “please,” and the way the British do. Murphy, an American living and working in the UK, says that the British often complain that Americans simply will not say “please” when making a request. She writes:
Of course, it’s not true that every British person always says please when they order food, but I definitely hear more pleases here. (On my visit to the US in July, I continued to add pleases after my brothers’ restaurant orders, mostly in whispers to myself, just because it was driving me crazy.)
So, how can it be that Americans think of themselves as polite when they fail to extend this common courtesy word?
Part of the story is touched upon in my TEDx talk. American interactions are generally aimed at creating/maintaining a sense of equality among the participants. My reading of what we’re doing when we don’t say please is that we don’t really want to point out that we are making requests in these situations–to do so would be to acknowledge that the customer is in a more ‘powerful’ or ‘statusful’ position than the waiter. So instead of thinking of it as telling waiters what to do (here I’m quoting myself from Emphasis Writing’s e-bulletin):
Americans regard ordering as providing the waiter with the information he needs to do his job.On the other hand,
The British say please when ordering food in restaurants because they view the action as a personal request to the waiter.
This is interesting to me. I wonder what implications this has for the difference between the etiquette we from the US South practice, versus that from people in other parts of the country. As a general matter, we are far more etiquette-conscious in the South. Since I’ve been back in south Louisiana, I am routinely amazed, and gratified, by how courteous people are, especially in service situations. Lots of “yes sir,” “no ma’am,” “thank you, sir,” and so forth. Not every single person is like this, but the level of courtesy is dramatically higher than what I’d gotten used to while away.
In fact, it’s so different here that it’s not hard to imagine newcomers from other regions of the US thinking it’s some kind of put-on (it’s not; it’s really, really not). More commonly, I’ve had Northerners tell me that it unnerves them for reasons that are essentially egalitarian. They can’t stand people saying “sir” and “ma’am.” A professor I know somewhat at a Northeastern university asked me how he should handle the fact that a black Southern student in his class insisted on calling him “sir.” I told him, if memory serves, that I failed to see what the problem is — that he should just let the kid be polite. The kid doesn’t mean to insult you; in fact, for him to do otherwise would be insulting (that is, he would feel as if he were being grossly disrespectful to his professor, whom he has been raised to see as a social superior by reason of his rank; to address him as “sir” is a sign of respect for his position).
I suspect the Northerner could not deal with the anti-egalitarian elements in the young man’s behavior. That, and the fact that this student was black and the professor was white made it even more emotionally difficult for the professor.
This is really an emotional issue for a lot of people, none of whom intend harm. I can’t tell you how unnerving it is to me to hear children refer to adults by their first name. It happened all the time when I lived up North, and of course I had no right to expect children raised in a culture in which this is the norm to conform to Southern standards. Still, it was hard for me to take, because the thought that society ought to be run according to an egalitarian sensibility that levelled distinctions between the old and the young was repulsive to someone raised as I was.



Cermak_rd, I was feeling bad until I read your comment–I was born in the Chicago area too, and while I always thank the waiter for everything (including the check), I never say “Please” when ordering. It just seems strange to look at a menu and say, “May I please have…etc.?” I think we Midwesterners straddle a fine line at restaurants between wanting to be polite, and remembering that it is, after all, a business transaction. Then again, I always tip 20%, and my husband starts at 20% and rounds up from there, so he’s quite popular at his regular restaurants, regardless of the “please” thing.
“Sir” and “ma’am” are foreign to me, too. On the other hand, I still (at 43!) have to remind myself that it’s okay to call a 70 year old fellow choir member “Firstname” instead of “Mr. Lastname.” My children don’t have that hangup, and transitioned easily to being able to call the adults in our choir by their first names, though they’re always polite about addressing an adult as Mr. X or Mrs. Y or Miss Z if that’s how the adult introduces himself/herself. The trouble is that so many adults will introduce themselves to teens as “I’m Bob!” or “Call me Judy!” and it would then be rude to insist on the Mr./Mrs. convention.
One reason I could never fit in in, say, New England is that I don’t have any of this notion of class or distance. I know several of the cashiers in my local grocery store by name, and one of them even called us following a local tragedy she had witnessed to make sure we were okay (she hadn’t seen us at the store in a couple of weeks, and was worried). At our favorite pizza restaurant most of the waitstaff is from Albania, and because I’m interested in people etc. one woman has gotten to be quite friendly with our family, and has a tendency to give me a hug and ask how we’re doing when we come in, and we’ll end up chatting for a bit before we get down to the business of ordering food. I used to think *everybody* was like this and did this sort of thing, but I’ve learned that an awful lot of us those of us hailing from somewhere near the Windy City are like this…